Enjoy forums? Start your own community for free. | Welcome to Les Miserables Online. We hope you enjoy your visit.
You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.
Join our community!
If you're already a member please log in to your account to access all of our features:
|
Spanish Lyrics
| EponineJavert |
|
French Cosette
  
Group: Casting Director
Posts: 502
Member No.: 1
Joined: 29-March 07

|
PROLOGUE - Work Song, Valjean Arrested (European Spanish)
Presos: Piedad, piedad, aquí te quedarás Piedad, piedad, aquí te morirás El sol es cruel, abrasa nuestra piel Hay que sufrir aun veinte años más Estoy aquí por equivocación Señor, Señor, escucha mi oración Yo sé, mujer, que no me olvidarás ¿Y qué más da si ya no la verás? Si libre soy, jamás vendré por aquí Piedad, piedad, aquí te quedarás Piedad, Señor, ya déjame morir Piedad, piedad, esclavo morirás Aquí, aquí, tu tumba cavarás
Javert: Dos cuatro seis cero uno, ven aquí En libertad provisional estás ¿Sabes lo que es?
Valjean: Sí, mi libertad
Javert: No, tan solo es la libertad temporal de un ladrón
Valjean: Yo solo pan robé
Javert: Un robo fue
Valjean: Fue por necesidad Pues mi sobrino iba a morir por pasar hambre
Javert: Más hambre pasarás a menos que cumplas con la ley
Valjean: Casi veinte años un esclavo fui Esclavo de la ley
Javert: Cinco por ser ladrón, el resto fue por escapar Sí, dos cuatro seis cero uno
Valjean: Mi nombre es Jean Valjean
Javert: Y yo soy Javert Procura no olvidar que yo soy la ley Dos cuatro seis cero uno
Presos: Piedad, piedad, esclavo morirás Aquí, aquí, tu tumba cavarás
Valjean: Mi libertad puedo sentir Yo sé que hoy respiraré El despertar de un mundo nuevo El manantial no sabe a hiel No olvidaré aquel dolor No perdono lo que pasó ¿Quién es culpable? Todos son El nuevo día ha de decir Lo que esta vida hará de mí
Bishop: Por favor, pase a mi casa, que la noche está muy fría Aunque somos muy humildes, compartir es un deber Que os reviva nuestro vino, y este pan os quite el hambre Reposad hasta mañana, vuestras penas olvidad
Valjean: Pude comer, lo mejor me ofreció La plata que en mis manos vi costaba más Que lo que yo gané sudando bajo el sol El viejo me creyó Un hombre digno y de buena voluntad Agradecérselo fingí, fue mi deber En medio de la noche yo me levanté Cogí la plata y escapé
Oficiales: Cuéntale a su reverencia y veamos si te cree Tú pasaste aquí la noche, el Obispo te acogió Y con gran bondad cristiana, él te quiso ayudar Y dijiste que la plata fue un regalo
Bishop: Así es Mas te fuiste tan temprano, olvidaste lo mejor Yo te di estos candelabros, son de mucho más valor Por favor, déjenlo libre, pues ha dicho la verdad Agradezco vuestra ayuda y Dios os bendecirá Mas recuerda, hijo mío, ve en esto la esperanza Utiliza esta plata para ser hombre de bien Es tu alma lo que compro, es tu alma lo que quiero Dios te muestra el camino, hoy tu alma suya es
|
|
|
| EponineJavert |
|
French Cosette
  
Group: Casting Director
Posts: 502
Member No.: 1
Joined: 29-March 07

|
WHAT HAVE I DONE (Argentinian Spanish)
Valjean: ¿Qué hice de mi, Dios mio que hice de mi?. Me convertÍ en un ladrón luego corriendo salí. ¿Acaso tarde ya es?. ¿Es que tan bajo caí, que sólo queda odio dentro de mi?. Un grito que no me deja vivir. Necesito encontrar la manera de salir. Si hay un camino a seguir, veinte años hace que lo perdí. Mi vida fue una guerra que no pude ganar. Con un número marcaron a Jean Valjeán. Con la cárcel me hicieron pagar, por robar un pedazo de pan. No entiendo como es que dejé, que él me tratara con amor. Ese hombre me tendió su mano, mi alma tocó, me dijo "hermano". Encomendó mi vida a Dios..¿será verdad?...Al mundo he llegado a odiar. Un mundo que siempre me odió. Es que siempre fue asi. No conozco el amor. Siempre tuve venganza dentro del corazón... Si él me pudo denunciar, su decisión fue perdonar, y hoy me ofrece que sera libre. ¿Cual es el precio de la libertad? Cuanta vergüenza que ocultar dentro de mi. Siento latir mi corazón. Ahora tengo que elegir. La verdad qeuiro alcanzar, tengo miedo de caer, pero tengo que cambiar, del pecado renacer. De este mundo quiero huir, escapar de Jean Valjeán. ¡¡Jean Valjeán no exite más, otra historia vá a empezar!!.
|
|
|
| EponineJavert |
|
French Cosette
  
Group: Casting Director
Posts: 502
Member No.: 1
Joined: 29-March 07

|
AT THE END OF THE DAY (European Spanish)
Pobres: Nuestros días se van sin ninguna esperanza Es la vida del pobre, ¿qué vas a esperar? En la dura realidad tantas vidas se van a perder ¿De qué sirve protestar? ¿Qué ganarás? Menos días de vida Nuestros días se van bajo el viento y la lluvia Sufrimiento sin tregua nos toca vivir Y los justos pasarán, ¿te interesa oírnos llorar? Un invierno sin más compasión acechará Serán días de muerte Nuestros días se van aunque venga otro día Con el alba las cosas no van a cambiar La pobreza es un mal, de sus garras no te soltará Alguien tiene que comer Al final lo tendrán que pagar Nuestros días se van
Trabajadores: Otro día se va sin dar nada por nada Si no pegas ni golpe no vas a comer ¿De los niños que será? Pobrecillos, ¿qué van a comer? Tienes suerte al poder trabajar y de dormir Y contar beneficios
Mujeres: Enfadado está nuestro vil capataz Con aliento de cerdo y sus manos inquietas Pues la dulce Fantine no se deja tocar Mira sus pantalones y lo notarás Y el patrón, ¿qué va a saber del cachondo de su capataz? Si Fantine no mira bien por donde va a la calle se irá
Trabajadores: Nuestros días se van sin ninguna esperanza El bolsillo sin blanca por lo general Y las deudas por pagar, estafar a cualquiera que puedas Trabajar para vivir Dinero hay que pillar Nuestros días se van
Mujer: ¿Qué guardas ahí, mi pequeña amiguita? Venga, Fantine, explícanoslo "Hola, Fantine, necesito dinero Cosette está enferma, le urge un doctor"
Fantine: Dame ya esa carta, no son tus asuntos Tu marido está en casa y con otros te vas ¿Quién me puede jurar que no sienta temores Ni guarde secretos que debo ocultar?
Valjean: Que alguien separe a estas dos ¿Por qué la riña comenzó? Es una fábrica, no un circo Vamos, señoras, cálmense Llevo un negocio con honor Soy el alcalde de Montreuil Aclare usted la situación Con la mayor serenidad
Capataz: Que alguien me diga que pasó
Mujer: Ella lo provocó al salir del trabajo Tiene un crío escondido en otro lugar A un hombre ha de pagar, a saber de donde lo saca Yo te apuesto que va por ahí dando placer Y al patrón no le gusta
Fantine: Cierto es que hay una niña que es hija mía Su padre se fue y en la calle quedamos Ahora vive en casa de un mesonero Lo pago yo todo, ¿acaso está mal?
Mujeres: Nuestros días se van sin dar más que problemas Sus jaleos de furcia nos van afectar Nos matamos a trabajar mientras ella en la cama a gozar La debiera de despedir, no queremos más líos así Muy caros suelen costar Nuestros días se van
Capataz: Debí saber tu intención Que tu inocencia de pitón Tarde o temprano se sabría La muy listilla de Fantine Que finge ser tan pura y fiel Daría problemas, ya lo sé Si bien un ángel puede ser Yo sé que al anochecer Tu cuerpo vendes al placer
Mujer: Se ha burlado de usted mientras va por ahí
Mujeres: Sólo líos dará en cualquier ocasión
Mujer: Vamos échala ya
Mujeres: Échala de aquí
Capataz: Venga, nena, ¡fuera de aquí!
|
|
|
 Create your own social network with a free forum.
Track this topic
Receive email notification when a reply has been made to this topic and you are not active on the board.
Subscribe to this forum
Receive email notification when a new topic is posted in this forum and you are not active on the board.
Download / Print this Topic
Download this topic in different formats or view a printer friendly version.
|