| · Board/Chan Rules · Portal |
Help
Search
Members
Calendar
|
| Welcome Guest ( Log In | Register ) | Resend Validation Email |
| Welcome to Aquastar Anime/Manga Forums. We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free. Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
![]() ![]() ![]() |
| ssjup81 |
Posted: Mar 20 2007, 10:31 PM
|
|
Official Link Fanglomper Group: Members Posts: 257 Member No.: 5,667 Joined: 24-May 06 |
Hi all. I was pointed to make a topic in this forum, so here I am. ^^;
I was interested in taking the translator test, not to become a translator, but to see how I'd do on it. I'm taking Japanese classes, so I felt that I should do something to help apply what I'm learning and to help me grasp it. Who knows, I may help out in the future. *Don't hold your breath* So, how do I go about doing this? How is the test actually laid out? |
| JediCabbit |
Posted: Mar 21 2007, 11:44 AM
|
|
New Member Group: Members Posts: 3 Member No.: 4,649 Joined: 24-September 05 |
I, too am interested in being an AQS translator if you need more. I sent a PM to Sushi-Y as well but havn't gotten a response. so, what do I do to try out? or did you get such a big flood of applicants you don't need most of us?
Anyways, I'm still interested. |
| jeomaxxters |
Posted: Mar 21 2007, 01:21 PM
|
|
I has no caek. Group: Members Posts: 955 Member No.: 5,909 Joined: 4-August 06 |
I'm interested too. It seems the large number of applicants had caused Sushi-Y-himesama's pm inbox to burst... Or so Tmoo says.
|
| aaChris |
Posted: Mar 22 2007, 11:06 PM
|
|
New Member Group: Members Posts: 6 Member No.: 6,661 Joined: 18-March 07 |
Well I've alraedy pm'ed sushi-y so I guess this is just me saying hi to the other wannabe translators and 1 tester
|
| Shinikenshi |
Posted: Mar 23 2007, 02:07 AM
|
|
This translator has left the building. Group: Scanlation/Fansub Projects Team Posts: 359 Member No.: 5,430 Joined: 10-March 06 |
Do we actually have a translator test for scanlation team? Granted I'm not part of that side of AQS operations so I wouldn't know...
Barring any disagreement from Sushi-Y or the other head honchos, I can give a torture..err...mock test for the kids to try. Well? Thoughts? |
| kano |
Posted: Mar 23 2007, 03:25 AM
|
|
AQSの漫画家 Group: Scanlation/Fansub Projects Team Posts: 8,464 Member No.: 5,468 Joined: 24-March 06 |
Dare I suggest, Shinikenshi - you're probably best to ask (PM) Sushi-Y if you can help her by setting them a test - and you'll probably get a faster answer that way
And you might mention this thread to her also - coz I know she doesn't frequent the AQS "outside world" too often lately |
| Shinikenshi |
Posted: Mar 23 2007, 04:03 AM
|
|
This translator has left the building. Group: Scanlation/Fansub Projects Team Posts: 359 Member No.: 5,430 Joined: 10-March 06 |
kano- Yeah, I probably should ask her about it, though I can imagine if she hasn't seen this thread yet (she does frequent the Japanese mini-forum after all) she's probably rather busy. Not saying I know what I'm doing, but since I do have manga translation experience, I think I can give them a suitable prelim test. She of course, is the ultimate arbiter in this situation. ^^;
As I am busy and it's late (2 AM...oh my!) I will give you my preliminary translator's test tomorrow. If you kids fail it, do not fret as it is just a preliminary test for me to gauge your abilities. |
| !)ark Machine |
Posted: Mar 26 2007, 12:59 PM
|
|
New Member Group: Members Posts: 8 Member No.: 6,713 Joined: 26-March 07 |
I'd like to take this test please. If you could PM it to me I'd be most grateful.
|
| Shinikenshi |
Posted: Mar 27 2007, 04:19 AM
|
|
This translator has left the building. Group: Scanlation/Fansub Projects Team Posts: 359 Member No.: 5,430 Joined: 10-March 06 |
Tests have been sent. Check your PM inbox.
Good luck! |
| jeomaxxters |
Posted: Mar 27 2007, 12:19 PM
|
|
I has no caek. Group: Members Posts: 955 Member No.: 5,909 Joined: 4-August 06 |
Hehe, apparently it is the same test as the one Sushi-Y gave out... I'm still up to page 7, as I only have an hour or so a day to work on it... Good luck guys!
|
| Shinikenshi |
Posted: Mar 27 2007, 12:42 PM
|
|
This translator has left the building. Group: Scanlation/Fansub Projects Team Posts: 359 Member No.: 5,430 Joined: 10-March 06 |
Yeah...it is. IF in the case you never got a response, I was told to give you Sushi-Y's test. If you have it already then good. Just forward the results off to her then. ^^
|
![]() |
![]() ![]() ![]() |