|
Rolling Stone Scans, March 2008
| harlequinxgirl |
|

Sos Un Spencer Smith Cualquiera
          
Group: Members
Posts: 9.124
Member No.: 65
Joined: 29-January 07

|
|
|
|
| Lost_Cause |
|

Con terapia de grupo

Group: Members
Posts: 818
Member No.: 96
Joined: 17-September 07

|
| QUOTE (Mafe @ Mar 24 2008, 07:59 PM) | | esa foto me da veguenza ajena ._. |
siiiiiiii hahaha xD
me cago en todos los q le dicen "emo" :¬¬: :¬¬:
|
|
|
| *Daniela* |
|

Stalker

Group: Admin
Posts: 4.602
Member No.: 57
Joined: 28-December 06

|
| QUOTE (Lost_Cause @ Mar 24 2008, 08:04 PM) | | QUOTE (Mafe @ Mar 24 2008, 07:59 PM) | | esa foto me da veguenza ajena ._. |
siiiiiiii hahaha xD
|
me sumo a las risas :lol:
a mi me parece q folkin' quiza no pegue con el resto del cd y la gente no sabe abrir demasiado sus mentes y piensa q eso es malo... es un temazo
|
|
|
| Pansy |
|

BATMAAAAAN

Group: Todopoderoso
Posts: 7.076
Member No.: 87
Joined: 18-June 07

|
| QUOTE (franel @ Jul 3 2008, 01:34 AM) | emo is bullshit, we are the new radiohead BY BRENDON URIE |
bue tampoco la pabada...pero si osea ya fue eso de emo,nada q ver
|
|
|
| *Daniela* |
|

Stalker

Group: Admin
Posts: 4.602
Member No.: 57
Joined: 28-December 06

|
| QUOTE (Marilyn @ Jul 2 2008, 05:35 PM) | en la rolling stone de aca salio la misma entrevista (obvio que traducida XD) |
es la peor traduccion q vi en mucho tiempo, el hecho d q el ingles no tenga un gran vocabulario no significa q puedan poner a Ryan como si fuese el pibe d la esquina en el mayor lunfardo argentino, si la nota no es de aca, hay q traducirla en neutro o algo no tan argentinizado (y q conste q AMO ser sudaca y estoy orgullosa d hablar sudaca/español deforme)
|
|
|
| Marilyn |
|

Los vecinos te miran raro

Group: Members
Posts: 388
Member No.: 140
Joined: 12-May 08

|
| QUOTE (*Daniela* @ Jul 3 2008, 11:05 PM) | | QUOTE (Marilyn @ Jul 2 2008, 05:35 PM) | en la rolling stone de aca salio la misma entrevista (obvio que traducida XD) |
es la peor traduccion q vi en mucho tiempo, el hecho d q el ingles no tenga un gran vocabulario no significa q puedan poner a Ryan como si fuese el pibe d la esquina en el mayor lunfardo argentino, si la nota no es de aca, hay q traducirla en neutro o algo no tan argentinizado (y q conste q AMO ser sudaca y estoy orgullosa d hablar sudaca/español deforme)
|
siii... tal cual...
lo malo es que cuando traducen asi se pierde la personalidad del entrevistado...
yo prefiero mil veces leer las entrevistas en el idioma original... pero eso no le quita la emocion (?) de tener algo de aca con las pocas notas de panic que salen en general... (o yo no las encuentro...)
|
|
|
| franel |
|

En la habitacion de maxima seguridad

Group: Members
Posts: 1.561
Member No.: 139
Joined: 4-May 08

|
| QUOTE (panic!_in_my_life @ Jul 5 2008, 08:18 PM) | voy a ver si lo compro que traducciones de mierda.. pero yo les enseñaria a hablar asi ¿? |
boluda por dios! solo esa imagen ya me da escalofrios!!!
imaginte a brendon diciendo: heyyyy gatosss! como vaa?
naaa
me la voy a comprar mañanaa
|
|
|
| Pansy |
|

BATMAAAAAN

Group: Todopoderoso
Posts: 7.076
Member No.: 87
Joined: 18-June 07

|
| QUOTE (*Daniela* @ Jul 10 2008, 03:06 AM) | ahi me fije xD no habia leido todavia esa nota
Uno de los sellos más inteligentes es Fueled By Ramen... lo q dice es verdad, y por algo FBR triunfa (aparte d xq yo les pago el alquiler de 7 meses jaja) FBR ♥ |
asi me gusta mas XD
|
|
|
Track this topic
Receive email notification when a reply has been made to this topic and you are not active on the board.
Subscribe to this forum
Receive email notification when a new topic is posted in this forum and you are not active on the board.
Download / Print this Topic
Download this topic in different formats or view a printer friendly version.
Skin Aerated v2 created by Nicola. Find more great skins at the IF Skin Zone. | |